Rowling selbst ist vorhersehbar für das Grundstück des neuen "Harry Potter", Spivak und Publisher - für die Qualität der Übersetzung.
Harry Potter und verdammte Übersetzung, wörtlich. Den Spivak im Allgemeinen mit der Literatur verbieten, um zu arbeiten, ist es ziemlich ein Tracer https://t.co/sdw7wbynom.
- Pinochet Center (@svartvind) 9. Dezember 2016
In Russland wurde der Verkauf des Buches "Harry Potter und das verdammte Kind" begonnen, und der Autor der Übersetzung wurde von Maria Spivak erstellt
- ??Terizustal ?? (@imjustterrie) 8. Dezember 2016
Das ist alles, was ich sagen wollte pic.twitter.com/aj08833jc1.
Harry Potter übersetzte Mary Spivak ... https://t.co/zg9F9F9VVAED. mit der Hilfe @Pikabu_vk.
- lõrēnzõ✵yuri (@v_Aynrston_n) 8. Dezember 2016
Ich habe ein neues Buch (Spiel) Harry Potter für 4 Stunden gelesen. Die Geschichte ist interessant, aber schriftlich sehr kurz. Specak Terrible Translator, alles verwöhnt.
- Michail Baranov (@ cannabis_oz) 8. Dezember 2016
In Russland begann der Verkauf des Buches "Harry Potter und verdammtes Kind"
- Kapitän (@ captainsatan66) 8. Dezember 2016
"Maria Spivak hat den Autor der Übersetzung durchgeführt pic.twitter.com/zzk4bku2cx.
# GarripotteryProvorg # GarripotteryProkleyTeeperper. # Spivak pic.twitter.com/aijse0s488.
- Anastasia (@skay_a) 7. Dezember 2016
Фото опубликовано Svetlana Titova (@svetlana.anatolievna)