الانتهاء في 19 نوفمبر / تشرين الثاني (19 نوفمبر)، تعطي متعدد سايسس من سلسلة باطني "خارق" مرة أخرى سبب للحديث عن نفسه، وليس حتى في نهائيات متناقضة. في الآونة الأخيرة، سلسلة الثامنة عشرة من الموسم الأخير، والتي مؤخرا مؤخرا، حيث يعترف كاستيل بحب دين وينشستر، فجر المشروع.
لي مويرو en este instante gente #destieliscanon. #destiel. pic.twitter.com/jshdazd6nb.
- Jorch (_supernaturai) 25 نوفمبر 2020
والحقيقة هي أنه، عن قصد أم لا، في الدبلجة الإسبانية، فإن الاستجابة الأصلية من عميد التعرف على صديق تغير بشكل أساسي. في الأصل بعد عبارة "أحبك" من كاستيل وينشستر يسأل الملاك عدم التضحية بنفسه، قائلا: "لا تفعل ذلك، CAS." بدا العبارة في الدبلجة: "أنا أنت، CAS" (حرفيا: Y YO A TI، CAS). لم يترك جماهير المعرض هذه الحقيقة، معربا عن الرأي بشأن الشبكات الاجتماعية التي اتخذت مثل هذا التطور للحوار فقط للاستفادة. علاوة على ذلك، كان من المفترض أن الحلقة لديها نهائية بديلة، والتي وقعت ضحية للرقابة في الولايات المتحدة، ولكن بالصدفة سقط بطريق الخطأ في سوق أمريكا اللاتينية.
ومع ذلك، لم تجد مثل هذا الإصدار تأكيدا. ما كولينز ميشا الكاملة، الذي لعب في كاستيل "الخارق"، الذي نشر في حسابه في تويتر نداء إلى المشجعين، الذي نفى فيه وجود نهاية بديلة للحلقة.
أرى الكثير من التعليق على نهاية #SPN. والإسبانية الأخيرة DUB & AM مثيرة للإعجاب لرؤية هناك الكثير من المفاهيم الخاطئة التي تجعل الكثير من أسرتنا تشعر بمشبك وغير مدعوم، لذلك أنا أتصل #spnfamily. اجتماع لفرز بعض الأشياء في السجل: pic.twitter.com/hwk0hokz8a.
- ميشا كولينز (mishacollins) 26 نوفمبر 2020
"لم يكن هناك نهائي حلقة بديلة من 15 × 18 مع المشهد، حيث قال كاس:" أنا أحبك ". يبدو أن هذه هي حالة مترجم عن طريق الاحتيال "، أوضح الفنان.
أذكر، خرجت الدراما الصوفية "الخارق" على قناة CW من 13 سبتمبر 2005. قدمت ميشا كولينز أول ظهور له في دور كاستيل في الموسم الرابع من المشروع.