Джэймс Ганн ацаніў пераклад фраз Грут з «Абаронцаў Галактыкі"

Anonim

Рэжысёр Джэймс Ганн пахваліў фанацкі відэа, прысвечанае разбору фраз, якія ў «вартавыя Галактыкі" прамаўляе Грут, древоподобных гуманоід. Пастаноўшчык падзяліўся сваім меркаваннем на старонцы ў Twitter.

Так, прыхільнікі кинокомикса ў кароткім роліку паспрабавалі расшыфраваць, што ж менавіта кажа Грут. Справа ў тым, што па сюжэце мова яго народа мае толькі адзіны сказ, якая гучыць як «Я ёсць Грут», але сэнс яе можа быць якім заўгодна, усё залежыць ад інтанацый. Прыхільнікі ўзялі урыўкі фільма, у якіх ёсць дыялогі Грут, і дадалі да іх субтытры, якія тлумачаць сэнс выказванняў.

Ганн высока ацаніў відэа. Ён адзначыў, што фанаты практычна ва ўсіх выпадках змаглі правільна перавесці з грутского мовы на ангельскую.

«Астатнія [акрамя апошняй] фразы вельмі блізкія да арыгінальным. Выдатныя здагадкі, але не зусім дакладныя. Але па-ранейшаму добрая праца! » - напісаў Ганн.

Ён адзначыў, што ў яго распараджэнні былі спецыяльныя расшыфроўкі фраз Грут, якімі ў тым ліку карыстаўся Він Дызель, агучваў персанажа. Па словах Ганна, удакладнення дапамагалі артысту падбіраць інтанацыі і асабліва дапамаглі, калі Дызель запісваў яго рэплікі для дубляваных версій фільма на ўсіх мовах.

Чытаць далей