জেমস গুন্ন "গ্যালাক্সি এর অভিভাবকরা" থেকে চিপ বাক্যাংশগুলির অনুবাদটির প্রশংসা করেন

Anonim

জেমস Gunn দ্বারা পরিচালিত বাক্যাংশ দাবিত্যাগের জন্য নিবেদিত ফ্যান ভিডিওটি প্রশংসিত করেছেন, যা "গ্যালাক্সি রক্ষিবাহিনী" গোথিক বলে মনে করে, মান humanoid। পরিচালক টুইটারে তার মতামত ভাগ করেছেন।

সুতরাং, একটি সংক্ষিপ্ত ভিডিওতে কাইনোমিক্সের ভক্তরা স্থানীয় ঠিক যা বলে তা নির্ধারণ করার চেষ্টা করেছিল। ঘটনাটি হল, গল্পের মতে, তার জনগণের ভাষা শুধুমাত্র একটি বাক্যাংশ রয়েছে, যা "আমি দু: খিত" এর মতো শোনাচ্ছে, কিন্তু এটি কোনও অর্থে হতে পারে, এটি সমস্ত অর্থের উপর নির্ভর করে। ভক্তরা চলচ্চিত্রের প্যাসেজ গ্রহণ করে, যার মধ্যে নগ্নের সংলাপ রয়েছে এবং বিবৃতিগুলির অর্থ ব্যাখ্যা করার জন্য সাবটাইটেলগুলি যোগ করা হয়েছে।

Gunn অত্যন্ত ভিডিও প্রশংসা। তিনি লক্ষ করেছিলেন যে প্রায় সব ক্ষেত্রে ভক্তরা হ্যাক্টিক ভাষা থেকে ইংরেজিতে সঠিকভাবে অনুবাদ করতে সক্ষম হয়েছিল।

"বিশ্রাম [শেষের পাশাপাশি] ফ্রেজটি মূলটি খুব কাছাকাছি। চমৎকার অনুমান, কিন্তু বেশ সঠিক না। কিন্তু এখনও ভাল কাজ! " - Gunn দ্বারা পোস্ট।

তিনি উল্লেখ করেছেন যে তার নিষ্পত্তি ছিল চিপ বাক্যাংশগুলির বিশেষ deciphers ছিল, যা অন্যান্য জিনিসের মধ্যে, VIN ডিজেল ব্যবহৃত, চরিত্রটি voicing। Gann এর মতে, ব্যাখ্যাটি শিল্পীকে শোষণ নির্বাচন করতে সাহায্য করেছিল এবং ডিজেল সব ভাষায় চলচ্চিত্রের সদৃশ সংস্করণগুলির জন্য তার প্রতিরূপগুলি রেকর্ড করার সময় বিশেষ করে সাহায্য করেছিল।

আরও পড়ুন