Joseph Staljin u ruskom presnimavanju "Helleboy" zamijenio je Adolf Hitler

Anonim

U toku parcele Hellboy je sreo puno različitih čudovišta i mitske bića, od kojih je jedna bila Baba Yaga. U malom epizodu heroj spominje da je jednom pokušala uskrsnuti Staljina. Ova replika bi se mogla uzeti u obzir za šalu, ali ruski gledaoci nisu čuli, kao lokalizatore, naime, kompaniju Megogo distribucija, promijenila ime u Adolf Hitler. Tako su u ruskom prevodu heroine narodnih bajki priče pokušali izazvati vođu trećeg Reicha od svetla.

Joseph Staljin u ruskom presnimavanju

Mnogi novinari i gledatelji koji su pogledali vrpcu u originalu ostali su u zbunjenosti iz takve cenzure, jer nisu vidjeli nikoga uvredljivo u ovoj epizodi. Megogo je odbio komentirati ovo pitanje. Ovo nije prvi put da lokalizatori vrše promjene u prijevodu i najvjerovatnije ne zadnje. Slična priča već se dogodila s filmom "Killer-ov telohranitelj", u kojem je glavni negativac Belorusije u ruskom prevodu postao zastarjelo iz Bosne.

Joseph Staljin u ruskom presnimavanju

Što god bilo čudno izgleda kao promjena imena, gotovo nije utjecala na sam film. "Hellboy" iz redatelja Nile Marshall nije se svidio kritičari, koji su se nazivali vrpcom mrežice, lišeni karizmatičnih heroja i visoko inferiorne originalne diplozije guillermo del Toro.

Čitaj više