Više o "Ode sreće" Keanu Rivza

Anonim

Knjiga je izašla sa ograničenim izdanje od 4.000 primjeraka i bila je zatvorena gotovo do godišnjice "reklamne kompanije odličnog momka Kiana Rivze". Ko je zaboravio ili nije znao, prošle godine 15. juna, američki mediji uredili "Dan Kiana Rivza: osmijeh!" Za koji su fanovi glumca reagirali u raznim svetom širom svijeta. Kao pozitivno, složivši svoje nasmijane snimke u globalnoj mreži i raspravljajući o svojim filmovima i negativno, kažu da mediji ne prestaju popeti na njegov život i naglašavaju pažnju na točnost glumca da se nasmiješi u 33 zuba !

Na prezentaciji knjige Hollywood Actor bio je u društvu umjetnika Aleksandre Grant, čije su originalne ilustracije para sa originalnim stihovima hodničkog glumca već uspjele napraviti buku. Neki od imitacije japanske poezije, drugih - psihodelice 80-ih, treće - vrisak duše i pogrešnog umora, tuge i čak osuđeni, a ostatak, naprotiv, vidio je pogrešne marke glumca na sve strane Novinarske marke, koje su posljednjih godina bili željeni Keanu Rivzi. Na ilustracijama, Aleksandra odobri neke ni vidjeli samo udruženja umjetnika na tekstovima glumca, ali slike su "mnogostegnute" blots, znate da oni koji psihijatri u svojim ormarima mogu akumulirati pacijente.

Pravi navijači Keanu Rivza znaju da se glumac prvi put prvi put žalio. Povratak 1995. godine u intervjuu sa sajmom ispraznosti, zvijezda "Matrix" citirala je nekoliko svojih misli u stihovima nego tada prilično iznenađen holivudskom javnosti. U narednim godinama, kada je na različitim konferencijama za štampu, glumac je bio u velikoj raspoloženju, više puta je zadovoljan prisutnima, citirajući nešto od vlastite. Da li je Keanu Rivz konačno odlučio pokazati svoju drugu stranu u svijet: pjesnički filozof, piše britanski čuvar, bilo da se njegov povratak lupa na sve ove beskrajne medijske akcente o svojim ormarima i mrazama. U svakom slučaju, Keanu Rivz u epigurara svoje "Odama sreće" nije naročito mudrost i izvještava da je "Ova slika za slike za odrasle koji su radije naučili vidjeti boje."

Zahvaljujući britanskim navijačima koji su već uspjeli kupiti "odeju sreću" Keanu Rivzu, na mreži se pojavilo nekoliko tekstova pjesama i ilustracijama iz knjige. Za ruski prijevod poezije zahvaljujući ruskom navijačkom klubu keanu rivza keanu.ru

Svi naredni prijedlozi,

Ostavljeno u prošlom žaljenju

I memorije snimljene fraze i pjesme

U mojoj duši, srcu, misli, ali ne na ustima ...

Sokro, ja sam moja duša

I pjesma koja se ova koža je negdje duboko,

Neka bude spljošten ...

Polu rečenice, pola izreke u potrazi u prošlosti,

Grappling, gromp, nikad ne traje.

U mom tijelu, u mom srcu i u glavi,

Ali ne na mom jeziku!

I tako da moja pjesma ostaje neutjecala.

Nalui sebi kupatilo tuge,

U blizini odljevane svijeće,

Mirišem na tijelo bolom sapunom,

Kosa - šamponos žali.

Osvojio sam kasnije bijelo bijelo

(sto posto čisti pamuk!)

Ručnik "ništa se neće promijeniti",

Nosit ću losion "zaslužujem ništa"

Krema za mršavljenje "mrzite se"

A u pidžami "opet sama" skrivajući se.

I ja ću ići spavati ... i kad jednog dana

Umreti od dosade

Ili pijte otrov iz neugodnosti -

Ponovo se prisjetite ovih redova:

Uvek može biti gore!

Nacrtavam kupanje vruće tuge

U mojoj očajnici

Sa mižnim sagorijevanjem svijeća

Operiram svoj šampon za pranje kose

Nakon čišćenja sapuna od bola

Osušite se svojom prekrasnim bijelom bojom

Sto posto i nikad neće mijenjati ručnik

Zatim glatka na moju ne zaslužujem losion

I mrzim sebe kremu za lice

Tada sam stavio na sanu opet svile pidžame

I otići u san

Kad je nijansa otišla plavu

A ne možete baš osmijestiti i nositi

Neka vas ova slika slika podsjeti

Uvijek može biti gore

Čitaj više