Netflix dostal z francouzštiny pro "klistens" televizní seriály "Emily v Paříži"

Anonim

Druhý říjen na Netflix začala přehlídka romantické komedie série "Emily v Paříži". Vypráví o 20letém americkém Emily (Lily Collins), pracuje jako mladší marketingový manažer v hlavní americké společnosti. Když její společnost absorbuje francouzskou firmu, ukáže se, že šéf Emily (Kate Walsh) se nemůže přestěhovat do Paříže. A vést francouzskou divizi, aby neposlali žádné nezbytné dovednosti a neznal Emily Jazyk.

Netflix dostal z francouzštiny pro

American Edition Hollywood reportér popsal sérii tak:

Stávkující uctívání lehké komedie, plné rozeznatelných pozemků, kostýmů a postav. Statečná a veselá Emily dorazí do Paříže, aby přinesl americký pohled na francouzské značky, nikdy nevěřil, že její kulturní nevědomost je ve skutečnosti slabost a ne moc.

Francouzští kritici zcela jinak oceňovali tuto "kulturní nevědomost". Kritická publikace Premiéra Charles Martin píše:

Od Emily v Paříži se dozvíkáme, že francouzština jsou "všichni špatní" (ano, ano!), Že jsou líní a nikdy nepřijdou do práce, že milují flirtovat, ale nejsou připraveni na vážný vztah, že jsou sexuální vztah a dozadu a také mají komplexní vztahy s přijetím duše. Ano, není nabízeno žádné klišé, ani nejslabší.

Kritika z kritiky Sens napsal:

Musíte milovat sci-fi silně sledovat tuto sérii. V něm jsou Pařížané naprosto přátelští, mluvit v angličtině v angličtině, mají sex a jdou do práce, jak to dělají. Skripty si mohou myslet na 2-3 minuty, není nutné nosit na každém francouzštině, aby se vezme a předal bagetu, aby je jasně rozlišoval. Rozhodli se však omezit skutečnost, že celý francouzský kouř a flirtovat.

Přečtěte si více