Steve Harrington - Rwseg: Dangosodd Netflix "bethau rhyfedd iawn" mewn gwahanol ieithoedd

Anonim

Mae Gwasanaeth Stregation Netflix wedi cyhoeddi fideo newydd. Mae arwyr "materion rhyfedd iawn" mewn gwahanol ieithoedd. Ffrangeg, Almaeneg, Rwseg, Twrceg, Tsiec, Hwngareg, Eidaleg ... Dywedodd awduron y fideo ar y rholer:

Mae rhywbeth hudolus yn dysgu sut mae'r gwylwyr mewn gwledydd eraill yn cael eu clywed yn hoff arwyr.

Cafodd gwahanol gymeriadau o'r gyfres wrthweithio llais gwahanol. Siaradodd Hopper Siapaneaidd, Steve - yn Rwseg, aeth yr Araith Almaeneg i Dustin.

Yn y sylwadau o dan y fideo, roedd defnyddwyr yn gwneud sylwadau gweithredol ar ddybio Rwseg. Cawsant eu saethu yn y ffaith bod yn y trydydd tymor y sioe arwyr yn delio â chod milwrol cudd y Rwsiaid, ac yn awr yn sydyn mae'n troi allan bod yn eu plith mae yna siaradwr brodorol. Ar yr un pryd, mae ei iaith ei hun wedi dangos ar yr olygfa honno, lle mae'n ceisio deall y cod.

Steve Harrington - Rwseg: Dangosodd Netflix

Mae'r perfformiad cyntaf y pedwerydd tymor y gyfres ei gynllunio eleni, ond oherwydd y Coronavirus pandemig symudodd am gyfnod amhenodol. Er bod y gynulleidfa yn gweld dim ond y twymyn y tymor newydd, lle mae Sheriff Jim Hopper yn cymryd rhan mewn Llafur Corfforol yn rhywle yn Siberia o dan y gân "Fyddin White, Black Baron". Efallai yn ystod y tymor a bydd yn meistroli iaith Rwseg.

Darllen mwy