Ο Ιωσήφ Στάλιν στη Ρωσική Dubbing "Helleboy" αντικαταστάθηκε από τον Adolf Hitler

Anonim

Κατά τη διάρκεια του οικόπεδο, ο Hellboy συναντήθηκε πολλά διαφορετικά τέρατα και μυθικά πλάσματα, ένα από τα οποία ήταν ο Baba Yaga. Σε ένα μικρό επεισόδιο, ο ήρωας αναφέρει ότι κάποτε προσπάθησε να ανανεώσει τον Στάλιν. Αυτό το αντίγραφο θα μπορούσε να θεωρηθεί για το αστείο, αλλά οι ρωσικοί θεατές δεν την άκουγαν, όπως οι τοπικοί, δηλαδή η εταιρεία Megogo της εταιρείας, άλλαξε το όνομά του στον Adolf Hitler. Έτσι, στη ρωσική μετάφραση της ηρωίδας των λαϊκών παραμύθια, προσπάθησαν να προκαλέσουν τον ηγέτη του τρίτου Ράιχ από το φως.

Ο Ιωσήφ Στάλιν στη Ρωσική Dubbing

Πολλοί δημοσιογράφοι και θεατές που κοίταξαν την κορδέλα στο πρωτότυπο παρέμειναν στην αμηχανία από μια τέτοια λογοκρισία, καθώς δεν είδαν κανέναν προσβλητικό σε αυτό το επεισόδιο. Το Megogo αρνήθηκε να σχολιάσει αυτό το ζήτημα. Αυτός δεν είναι ο πρώτος τοπικός εντοπιστής κάνει αλλαγές στη μετάφραση και πιθανότατα όχι το τελευταίο. Μια παρόμοια ιστορία έχει ήδη συμβεί στην ταινία "σωματοφύλακας δολοφόνων", στην οποία ο κύριος κακοποιός της Λευκορωσίας στη ρωσική μετάφραση έγινε μια ξεπερασμένη από τη Βοσνία.

Ο Ιωσήφ Στάλιν στη Ρωσική Dubbing

Ό, τι περίεργο μοιάζει με μια αλλαγή των ονομάτων, σχεδόν δεν επηρέασε την ίδια την ταινία. Το "Hellboy" από τον σκηνοθέτη Nile Marshall δεν μου άρεσε οι επικριτές, οι οποίοι ονομάστηκαν η κορδέλα πλέγματος, χωρίς χαρισματικούς ήρωες και ένα πολύ κατώτερο πρωτότυπο δρομολογία Guillermo del toro.

Διαβάστε περισσότερα