Netflix got from the French for "Clistens" TV series "Emily in Paris"

Anonim

On the second October on Netflix, the show of the romantic comedy series "Emily in Paris" started. It tells about a 20-year-old American Emily (Lily Collins), working as a younger marketing manager in a major American company. When her company absorbs the French firm, it turns out that the boss Emily (Kate Walsh) cannot move to Paris. And to lead the French division to send no necessary skills and not knowing the Emily language.

Netflix got from the French for

American edition The Hollywood Reporter described the series so:

A striking worship light comedy, full of recognizable plots, costumes and characters. Brave and cheerful Emily arrives in Paris to bring an American look into French branding, never believing that her cultural ignorance is actually weakness, and not power.

French critics quite differently appreciated this "cultural ignorance." Critic Publication Premiere Charles Martin writes:

From Emily in Paris, we learn that the French are "all bad" (yes, yes!) That they are lazy and never come to work on time that they love to flirt, but are not ready for a serious relationship that they are sexist and backward And they also have complex relationships with the adoption of the soul. Yes, no cliché is offered, even the weakest.

Critic from Sens Critique wrote:

You need to love science fiction strongly to watch this series. In it, the Parisians are all vigorously friendly, speak in English in English, they have sex and go to work, as they do. The scripts may have thought for 2-3 minutes, it is not necessary to wear on each Frenchman takes and handing the baguette to clearly distinguish them. But they decided to limit the fact that all the French smoke and flirt.

Read more