Emilia Clark en 10 minutoj aperis kun fikcia lingvo por la "Ludo de Tronoj"

Anonim

La fino de la serio "La Ludo de Tronoj" daŭre provizas novajn detalojn pri sia pafado milionoj da fervoruloj de adorantoj. La sekva detalo de la kreo de Game of Thrones asocias kun la brila Emily Clark - kiam ŝia karaktero ĉe la kapo de la potenca armeo moviĝis al la konkero de la trono de Sep Reĝlandoj tra Maein, stato kun evoluinta sklavsistemo.

Potencaj kohortoj de senmankaj kaj hordoj de la Dotrachetsev kun la subteno de fajrobrigadaj drakoj facile dispremis la reziston de sklavaj posedantoj - tamen, ĉe la aliroj al ilia ĉefurbo, deineris devis pasi per centoj da krucumitaj sklavoj, ekzekutitaj por malobeo. La patrino de Dragon ĵuris venĝon. Kaj kvankam ŝtat-konstruaj konsideroj kaj iu proksimuma konsilita pardoni la supron de la sklavaj posedantoj, la ekzekuto okazis.

Lia fina apelacio al la kondamnita Emilia Clark unue eldiris en la angla, sed tiam la kreintoj de la serio decidis, ke estus pli bone se la reĝino parolas pri la kuraĝa adveria. Laŭ la direktoro-epizodo, la aktorino prenis la defion: "Ŝi kolektis ĉiujn frazojn dum dek minutoj, kiujn Deineris parolis en la pasinteco en la Vali-lingvo. Ĉio, kio havas sencon por specifa sceno. Kaj tiam revenis al la platformo kaj registris la tutan monologon. Tiutempe ŝi sciis sian langon sufiĉe, do ĉio rigardis la kadron. "

Legu pli