Netflix sai prantsuse keele "Clistens" TV-seeria "Emily Pariisis"

Anonim

Teisel oktoobril Netflixis algas romantilise komöödia seeria näitus "Emily Pariisis". See räägib umbes 20-aastase Ameerika Emily (Lily Collins), töötavad noorema turundusjuhtina suuremas Ameerika ettevõttes. Kui tema firma neelab Prantsuse firma, selgub, et boss Emily (Kate Walsh) ei saa liikuda Pariisi. Ja juhtida Prantsuse osakonda, et saata vajalikke oskusi ega tea emily keelt.

Netflix sai prantsuse keele

American Edition Hollywoodi reporter kirjeldas seeriat nii:

Ahvlik jumalateenistuse kerge komöödia, täis äratuntav krundid, kostüümid ja tähemärgid. Brave ja rõõmsameelne Emily saabub Pariisisse, et tuua Ameerika uurida prantsuse brändi, mitte kunagi uskuda, et tema kultuuriline teadmatus on tegelikult nõrkus, mitte võimsus.

Prantsuse kriitikud hindavad seda "kultuurilise teadmatuse" üsna erinevalt erinevalt. Kriitiku avaldamine Premiere Charles Martin kirjutab:

Emily Pariisis õpime, et prantsuse keel on "kõik halvad" (jah, jah!), Et nad on laiskad ja ei tule kunagi tööle aega, et nad armastavad flirtida, kuid ei ole valmis tõsiseks suhteks, et nad on seksistlikud Ja tagasi ja neil on ka keerulisi suhteid hinge vastuvõtmisega. Jah, ei Cliiché pakutakse, isegi kõige nõrgem.

Kriitik Sens kriitika kirjutas:

Selle seeria vaatamiseks peate tugevalt armastama ulgikonsultatsiooni. Selles on parislased intensiivselt sõbralikud, rääkida inglise keeles inglise keeles, nad seksivad ja tööle lähevad, nagu nad teevad. Skriptid võivad olla mõelnud 2-3 minutit, see ei ole vaja iga prantslasel kuluda ja bagetti edastada nende selgelt eristamiseks. Aga nad otsustasid piirata asjaolu, et kõik prantsuse suitsu ja flirt.

Loe rohkem