Ana de Arraas ütles, kuidas ta rääkis inglise keeles neli kuud, intervjuus Vanity Fair

Anonim

2019. aasta novembris oli Ana de Armas firma kontserni silmapaistvate tähtede rühma eduka detektiiv Ryan Johnson "saada noad". Daniel Craig, Chris Evans, Christopher Plammer, Jamie Lee Curtis ja teised muutusid tema kolleegideks. Martha Cabrera näitleja rolli jaoks sai näitleja Golden Globe'i auhinna esimese kandidaadi, mida tema pildistavad partnerid ei olnud üllatunud.

Ana de Arraas ütles, kuidas ta rääkis inglise keeles neli kuud, intervjuus Vanity Fair 50889_1

Ta on suurepärane. See on ebatavaliselt õrn ja hullumeelselt ilus, kuid samal ajal püsiv, perspektiivis ja karm, nagu tõeline kuubik,

- kirjeldas Ana Jamie Lee Curtis.

Ana de Arraas ütles, kuidas ta rääkis inglise keeles neli kuud, intervjuus Vanity Fair 50889_2

Ana de Arraas ütles, kuidas ta rääkis inglise keeles neli kuud, intervjuus Vanity Fair 50889_3

Ana de Arraas ütles, kuidas ta rääkis inglise keeles neli kuud, intervjuus Vanity Fair 50889_4

Ehk need omadused võimaldasid tal saada rolli tulevases filmis James Bond "ei ole aeg surra." Lisaks sellele projektile liitus de Arvaas Bena Affleck'iga "Süva veega", mängis öösel sekretäris ja kehastas legendaarset Marilyn Monroe.

Ma teadsin, et ma võiks läbida audition. Kubinka mängib Marilyn Monroe. Ma tahtsin seda nii palju

- Jagatud ANA vestluses Vanity Fairiga. Ta tunnistas ka, et ta õppis inglise keelt vaid paar aastat tagasi ja rääkis vaid nelja kuu jooksul.

Ana de Arraas ütles, kuidas ta rääkis inglise keeles neli kuud, intervjuus Vanity Fair 50889_5

Ana de Arraas ütles, kuidas ta rääkis inglise keeles neli kuud, intervjuus Vanity Fair 50889_6

Ana de Arraas ütles, kuidas ta rääkis inglise keeles neli kuud, intervjuus Vanity Fair 50889_7

Igaühel palutakse: "Kuidas sa seda hallati?!" Ja ma vastan: "Minu elu sõltus sellest"

- naeratusega ütles näitlejale.

Ana de Arraas ütles, kuidas ta rääkis inglise keeles neli kuud, intervjuus Vanity Fair 50889_8

Loe rohkem