Rowling ise on ennustatav uue "Harry Potteri", SpivAk ja kirjastaja krundi jaoks - tõlke kvaliteedi jaoks.
Harry Potter ja Damned tõlge, sõna otseses mõttes. Keelata SpivAk üldiselt kirjandusega tööle, see on üsna märgistus https://t.co/sdw7wbynom
- Pinochet Center (@svartVind) 9. detsember 2016
Venemaal, Müük raamatu "Harry Potter ja Damned laps" alustas ja tõlke autor tegi Maria SpivAk
- ??terizustal ?? (@imJurterrie) 8. detsember 2016
See on kõik, mida ma tahtsin öelda pic.twitter.com/aj08833Jc1
Harry Potter tõlgitud Mary SpivAk See ... https://t.co/zg9f9vvaed. läbi @Pikabu_vk.
- Lõrēnzõ✵yuri (@v_ayrston_n) 8. detsember 2016
Ma lugesin 4 tundi uut raamatut (Play) Harry Potterit. Lugu on huvitav, kuid kirjutatud väga lühike. SpivAk kohutav tõlkija, kõik rikutud.
- Mihhail Baranov (@cannabis_oz) 8. detsember 2016
Venemaal algas Venemaal "Harry Potter ja Damned laps"
- Kapten (@ Waptainsatan66) 8. detsember 2016
"Maria SpivAk teostas tõlke autorit pic.twitter.com/CSZZK4BKU2CX
# GarripotteryPRocpeceedy # GarripotteryProkleyper # SpivAk pic.twitter.com/aijse0s488.
- Anastasia (@skay_a) 7. detsember 2016
Фото опубликовано Svetlana Titova (@svetlana.anatolievna)