جوزف استالین در دوبله روسی "Helleboy" توسط آدولف هیتلر جایگزین شد

Anonim

در جریان طرح، Hellboy بسیاری از هیولا های مختلف و موجودات افسانه ای را ملاقات کرد، یکی از آنها بابا یگا بود. در یک قسمت کوچک، قهرمان اشاره می کند که او یک بار تلاش کرد تا استالین را احیا کرد. این ماکت را می توان برای شوخی در نظر گرفت، اما تماشاچیان روسی او را نمی شنوند، به عنوان محلی ساز، یعنی شرکت توزیع Megogo، نام خود را به آدولف هیتلر تغییر داد. بنابراین، در ترجمه روسی از قهرمان داستان های پری قومی، آنها سعی کردند رهبر سوم رایش را از نور ایجاد کنند.

جوزف استالین در دوبله روسی

بسیاری از روزنامه نگاران و بینندگان که به روبان در اصل نگاه می کردند، باقی ماندند، از این سانسور باقی ماندند، زیرا آنها در این قسمت توهین آمیز نبودند. Megogo حاضر به اظهار نظر در مورد این موضوع نیست. این اولین بار نیست که مکان ها تغییر می کنند و به احتمال زیاد نه آخرین. یک داستان مشابه در حال حاضر به فیلم "محافظ قاتل قاتل" اتفاق افتاده است، که در آن خائن اصلی بلاروس در ترجمه روسی به یک رونوشت از بوسنی تبدیل شد.

جوزف استالین در دوبله روسی

هر چه عجیب و غریب به نظر می رسد مانند تغییر نام، آن را تقریبا بر روی فیلم تاثیر نمی گذارد. "Hellboy" از کارگردان نیل مارشال، منتقدان را دوست نداشت، که روبان مش نامیده می شد، از قهرمانان کاریزماتیک و گیلر مو تورو دیموگرافی بسیار پایین تر بود.

ادامه مطلب