Netflix krige fan 'e French For "ClInts" TV-searje "Emily yn Parys"

Anonim

Op 'e twadde oktober op Netflix, de foarstelling fan' e Romantyske komeedzje-searje "Emily yn Parys" begon. It fertelt oer in 20-jier-âlde Amerikaansk emily (lily Collins), wurkje as in jongere marketingbehearder yn in grut Amerikaansk bedriuw. Doe't har bedriuw it Frânske bedriuw absorbeart, docht bliken dat de baas Emily (Kate Walsh) net nei Parys kin bewege. En om de Frânske ôfdieling te liede om gjin needsaaklike feardigens te stjoeren en de emily taal net te witen.

Netflix krige fan 'e French For

Amerikaanske edysje De hollywood-ferslachjouwer beskreau de searje sa:

In opfallende oanbidding ljocht komeedzje, fol mei erkende perselen, kostúms en karakters. Drave en fleurich Emily oankomt yn Parys om in Amerikaanske blik te bringen yn Frânske branding, noait te leauwen dat har kulturele ûnwittendheid eins is eins swakte, en net macht.

Frânske kritisi wurdearre heul oars wurdearre dizze "kultureel ûnwittendheid." Publikaasje Publikaasje Premiere Charles Martin skriuwt:

Fan Emily yn Parys leare wy dat de Frânsen "allegear, ja!) Binne dat se lui binne en noait oan it wurk komme om te flirten, mar binne net ree om te flirten, mar binne net ree foar in serieuze relaasje en efterút en se hawwe ek komplekse relaasjes mei de oanname fan 'e siel. Ja, gjin cliché wurdt oanbean, sels de swakste.

Kritikus by Sensritique skreau:

Jo moatte SCIENCE-fiction Slach hâlde om dizze searje te besjen. Dêrom binne de Parissen allegear krêftich freonlik, praat yn it Ingelsk yn it Ingelsk, se hawwe seks en gean nei it wurk, lykas se dogge. De skripts kinne 2-3 minuten hawwe tocht, it is net nedich om te dragen op elke Frânsman, nimt en it tasjen fan 'e baguette om se dúdlik te ûnderskieden. Mar se besleaten it feit te beheinen dat alle Frânske reek en flirt.

Lês mear