James Gunn wurdearre de oersetting fan 'e chipfragen út' e "Guardians of the Galaxy"

Anonim

Rjochte troch James Gunn priizge de Fan Video wijd oan de disclaimer fan frases, dy't yn 'e "Galaxy-wacht" útsprekt' De direkteur dielde syn miening op 'e Twitter-pagina.

Dat, de fans fan 'e Kineomix yn in koarte fideo besocht te ûntsiferjen wat de lânseigen seit krekt. It feit is dat, neffens it ferhaal hat de taal fan syn folk mar ien sin, dat klinkt as "Ik bin in fertrietlik", mar it kin elke sin wêze, it hinget allegear ôf. Fans naam passaazjes fan 'e film, wêryn d'r dialogen binne fan' e nude, en ûndertitels tafoege oan har oan har út te lizzen oer de betsjutting fan útspraken.

Gunn wurdearre de fideo tige wurdearre. Hy merkte dat fans yn hast alle gefallen yn steat koene oersette fan 'e hektyske taal yn it Ingelsk.

"De rest [neist de lêste] frase is heul tichtby it orizjineel. Prachtige oannames, mar net heul presys. Mar dochs goed wurk! " - Pleatst troch gunn.

Hy merkte dat ta syn beskikking wie d'r spesjale deciphers fan 'e chipfrases, dy't, tusken oare dingen, brûkt Vin Diesel, dy't it karakter stimulearje. Neffens Gann holpen de ferdúdliking de artyst om yntonaasje te selektearjen en spesjaal holp doe't Diesel syn replika's opnomde foar dûbele ferzjes fan 'e film yn alle talen.

Lês mear