"Eachtraí Caucasian, nó Eachtraí Nua Shurika", 1967
Déanann Merry Coláiste na gCairde Cairde Edik instealltaí. Ag iarraidh steallaire ollmhór a bhaint as an gcúigiú pointe den taithí, "Medbrat" tarraingt isteach sna hairm, ach trí bhindealán uige. Cén chaoi a bhfuil sé seo indéanta?! Ar dhóigh ar bith.
Tá Comrade Saalkov ag ullmhú le haghaidh dáta le Nina - lúthchleasaí, Komsomol agus díreach álainn. Mar sin féin, ar an tráidire, i measc rudaí eile, feicimid vása le dath fiú. Uimhir aisteach le haghaidh cruinniú rómánsúil.
"Is gairm atá ag athrú é Ivan Vasilyevich", 1973
Thuig an t-arm ar deireadh go raibh an rí unreal ina suí os a gcomhair. Bunú? Cinnte! Agus sa bhréagán tá troid ann. I ngach treo, tá miasa agus bia ag eitilt. Mar sin féin, níl sé soiléir nuair a tharla sé seo go léir sa chéad fhráma eile - tá an íonacht agus an t-ordú foirfe! Dála an scéil, cá bhfuil na cathaoireacha?!
"Uaisle na n-ádh mór", 1971
Chuaigh an Chosaiv i bhfeidhmíocht SOVELIUS KRAMAROVA agus a chairde i bplota an scannáin go dtí an amharclann. Cóirithe. Ar dtús, feicimid golt le patrún dearg agus glas agus imeall an dathúcháin chéanna. Ach nuair a bhíonn na Tríonóide ag dul amach le bheith taobh istigh, tá an scairf ar an mbraid go hiomlán difriúil cheana féin. Cad a ghabhtar leis ar an mbealach go dtí an amharclann?
"Seachain an carr", 1966
Plé íogair agus imscrúdaithe sa bharra beoir. Ag an laoch, a d'imir go hiontach SmokTunovsky Innokenty, ag níochán léine checkered. Ach cén fáth a bhfaigheann sí monophonic ar an tsráid? Agus is é seo an chúis atá leis an imscrúdú!
"Eachtraí dochreidte na hIodálaigh sa Rúis", 1974
Maidir le plota an choiméide eachtraíochta ó láthair radharc amháin ar an eitleán, ritheadh thart ar dhá sheachtain. An gceapann tú, ar feadh tamaill bhig, an féidir leat fás mar sin féasóg lush?
"Aoi ón Todhchaí", 1985
Sula tú, tá an bus teleport as an scannán "aoi ón todhchaí" ó na páistí scoile Sóivéadacha is fearr leat. Leis an bhfeithicil seo, ní hamháin go bhfuil na laochra den stair iontach seo teleported, ach freisin an comhartha "ionchas an domhain".
"Seirbhís Rómhánach", 1977
Sa radharc, i gcás ina ndéanann fostaí an institiúid staitistiúil Anatoly Novoselites Efremovich dealbh trom an capall, seaicéad a chócaire - Lyudmila prokofievna kalugina - unzipped. Ach cúpla soicind ina dhiaidh sin, cuirtear na cnaipí go léir sna lúba i ndiaidh a chéile. Wonders!
"12 cathaoireacha", 1971
Ón gcineál Kitty Shaved, Vorobyaninov, an janitor a rinne Yuri Nikulin Blolds isteach i bhféar. Ach má fhéachann tú ar, ansin is aisteoir atá go hiomlán difriúil an chéad fhráma eile ar an staighre agus ní i naprún beige-liath, ach i ndílsiú dubh agus i léine dath difriúil go hiomlán. M-tá ...
"Dia duit, is mise do aintín!", 1975
Agus tá an mhír seo go díreach chun aire a thabhairt! Just a athríomh na freckles ar aghaidh banlaoch Tatiana Vasilyeva ar an dá fráma seo. Ar an gcéad dul síos tá siad níos mó.
"Foirmle an Ghrá", 1984
Agus anseo an snag iomlán i spéaclaí. Ina ionad sin, sa mhéid go bhfuil siad nalito. Ach tar éis an tsaoil, is é an radharc an scannán ar an bplota amháin agus mar an gcéanna!
"Aftaonya", 1975
Tuairiscíodh Athous ag cruinnithe na bhfeirmeoirí faoi dhó. Agus idir an neamhord poiblí seo ritheadh roinnt laethanta, ach tá na daoine atá i láthair fós ina suí sna háiteanna céanna. De réir ticéid cheannaigh, nó cad é?
"Trí sa bhád, gan na madraí a chomhaireamh", 1979
Cad a tharlaíonn don bhád ar a bhfuil laochra an charachtair ag snámh? Ansin tá sí ag seoltóireacht, nó fiú gan chrann?!
"PIR Barbos agus Cros Neamhghnách", 1961
Má fhéachann tú ar dhlúth-suas, ansin is féidir leat a fheiceáil nach léirítear an t-uisce san uisce, atá ina shuí ar an gcladach.
"Golden Calf", 1968
Ar dhoras an chairr, feicimid an inscríbhinn "Eh, pumpála!" Agus tarraingíodh cupid. Ach i gceann de na frámaí seo a leanas agus an mana, agus tá an íomhá galaithe.
"Cuirfimid an focal faoi na daoine bochta", 1980
Léigh muid ar an Císte: "L 'Amor Regnet Dans le Monde". Aistrithe ón bhFraincis Ciallaíonn an inscríbhinn seo: "Rialaíonn an grá an domhan." Eh, litearthacht! In ionad an fhocail ba chóir "Regnet" a scríobh "Regne".
"D'Artagnan agus trí Musketeers", 1978
Ansin bhí bolgáin solais Ilyich ann cheana féin?! Agus ní raibh a fhios againn!