Cúpla lá ó shin, tháinig scannán comedic "Eurovision: Scéal na Saga Dóiteáin" amach ar Sheirbhís Srutháin Netflix, a d'éirigh leis a lán aiseolas dearfach a fháil ón lucht féachana.
Iompaigh sé amach nach raibh an stiúrthóir David Dobkin, cosúil le formhór na Meiriceánaigh, eolach ar an bhfeiniméan Eurovision roimhe seo, den chéad uair a léigh mé an script de Will Ferrell agus Stíleanna Andrew. I gcomhrá leis an éagsúlacht, dúirt an stiúrthóir:
Ní raibh a fhios agam go bhfuil sé ann. D'fhan mé i aineolas iomlán, ach, tar éis an script a léamh, thit i ngrá leis na carachtair agus thosaigh sé ag lorg eolais faoin gcomórtas ar an idirlíon. Bhí ionadh orm. Níor thuig mé scála iomlán Eurovision. Ní seó teilifíse amháin é seo - tá sé ollmhór, agus tá cultúr iomlán tógtha timpeall air san Eoraip. Is féidir liom a rá go raibh iarracht chun an comórtas a athchruthú ar an scáileán a bhí cosúil le feat.
Dúirt Dobkin nár shaothraigh sé an sprioc chun comórtas a dhéanamh go ridiculously agus a rannpháirtithe.
Theastaigh uaim an scannán seo a bheith ina theachtaireacht ghrá don feiniméan. Tá a fhios agam go mbeidh grá ag daoine a bhfuil grá acu don Eurovision an pictiúr seo. Thóg mé é as dóibh.
Insíonn "Eurovision: an scéal Saga Dóiteáin" faoi dhuait na taibheoirí Íoslainnis de Lars Eriksson agus Sigritiron Erikdotter, a thiteann uair amháin a dhéanfaidh sé ádh chun ionadaíocht a dhéanamh ar a thír ar chomórtas amhrán. Mar sin féin, tá cúinsí gan choinne agus iomaitheoirí láidre acu.
Tá an scannán ar fáil ar Netflix ó 26 Meitheamh.