Máis sobre "Ode of Happiness" Keanu Rivza

Anonim

O libro saíu cunha edición limitada de 4.000 copias e foi confinada case ao aniversario da "Compañía Publicidade dun excelente Guy Kiana Rivza". Quen esqueceu ou non o sabía, o ano pasado o 15 de xuño, os medios americanos organizaron "Kiana Rivza Day: Smile!" Para o que os fanáticos do actor reaccionaron en varios mundo en todo o mundo. De xeito positivo, establecendo as súas instantáneas sorrintes na rede global e discutindo as súas películas e, negativamente, iso din que os medios non deixan de subir á súa vida e enfatizar a atención sobre a precisión do actor para sorrir en 33 dentes !

Na presentación do libro, o actor de Hollywood estaba en compañía do artista Alexandra Grant, cuxas ilustracións orixinais dunha parella con versos orixinais do actor de Hallallywood xa lograron facer ruído. Algunhas das imitación da poesía xaponesa, outras - psicodélica dos anos 80, o terceiro - o berro da alma e a fatiga incorrecta, a tristeza e ata a condenada, eo resto, pola contra, vin os selos malos do actor sobre todo Sellos xornalísticos, que estaban ansiosos por Keanu Rivza nos últimos anos. Nas ilustracións, Alexandra Grant algúns incluso viron que non só as asociacións do artista sobre os textos do actor, pero as imaxes son "moitos lados", ben, xa saben os que os psiquiatras nos seus armarios comproban os pacientes que se acumulen.

Os verdadeiros fanáticos Keanu Rivza saben que o actor non apelou por primeira vez por primeira vez. En 1995, nunha entrevista coa Feira de Vanity, a estrela "Matrix" citou un par dos seus pensamentos en versos que entón moi sorprendidos polo público de Hollywood. Nos anos posteriores, cando en diferentes conferencias de prensa, o actor estaba de gran humor, repetidamente agradeceu aos presentes, citando algo por conta propia. Se Keanu Rivz finalmente decidiu mostrar o seu outro lado ao mundo: o poeta-filósofo, escribe o Guardián Británico, xa sexa o seu regreso sobre todos estes interminables medios acentos sobre os seus armarios e xeadas. En calquera caso, o propio Keanu Rivz no epigheral da súa "felicidade de oda" non é particularmente a sabedoría e informa que "este libro de imaxes é para adultos que preferiron aprender a ver pinturas".

Grazas aos fanáticos británicos que xa conseguiron comprar "Adeiga felicidade" Keanu Rivza, apareceron varios textos de poemas e ilustracións do libro na rede. Para a tradución rusa da poesía grazas ao club de fans ruso Keanu Rivza Keanu.ru

Todas as propostas posteriores,

Deixado no pasado arrepentimento

E frases de memoria capturadas e poemas

Na miña alma, corazón, pensamentos, pero non na boca ...

Sokro son a miña alma gustada

E a canción Este hide está en algún lugar profundo,

Deixe que sexa achatado ...

Media oracións, medio expresións que buscan no pasado,

Grapling, groping, nunca durar.

No meu corpo, no meu corazón, e na miña mente,

Pero non na miña lingua!

E así a miña canción segue sen nada.

Nalu un baño de tristeza,

Preto do elenco dunha vela que sofren,

Cheiro o corpo con dor de xabón,

Cabelo - Xampooogue lamenta.

Gañei máis tarde branco-branco

(cen por cento de algodón puro!)

Unha toalla "Nada vai cambiar",

Levarei unha loção "Eu merece nada"

Rostro crema de manchas "odio a ti mesmo"

E en pijamas "de novo só" escondido.

E vou durmir ... e cando, cando un día

Morre de aburrimento

Ou beber veleno de molestia -

Teña en conta que estas liñas de novo:

¡É sempre que sexa peor!

Debuxo un baño de tristeza quente

Na miña sala de desesperación

Cunha gravación de vela de miseria

Lavarei o meu xampú de lavado de pelo

Despois de limparme con xabón de dor

Eu me seco co meu fermoso branco

Cen por cento e nunca cambiará a toalla

A continuación, suave no meu eu non merece loção

E eu odio a miña crema

Entón puxenme só de novo pijamas de seda

E vai durmir

Cando a tonalidade foi azul

E non podes sorrir e soportalo

Deixe esta foto de palabra lembra-lo

Sempre pode ser peor

Le máis