Netflix obtivo do francés por "Clistens" serie de TV "Emily in Paris"

Anonim

Na segunda ocasión en Netflix, comezou o espectáculo da serie de comedia romántica "Emily in Paris". Conta sobre un estado estadounidense de 20 anos de idade (Lily Collins), traballando como director de marketing máis novo nunha importante empresa estadounidense. Cando a súa compañía absorbe a empresa francesa, resulta que o xefe Emily (Kate Walsh) non pode pasar a París. E dirixir a división francesa para que non envíe habilidades necesarias e sen coñecer a lingua de Emily.

Netflix obtivo do francés por

Edición americana O xornalista de Hollywood describiu a serie así:

Unha comedia clara de adoración de adoración, chea de traxes e personaxes recoñecibles. Brave e alegre Emily chega a París para traer unha mirada estadounidense á marca francesa, nunca crer que a súa ignorancia cultural é realmente a debilidade e non o poder.

Os críticos franceses apreciaron bastante diferente esta "ignorancia cultural". Premiere de publicación de crítica Charles Martin escribe:

De Emily en París, decatámosnos / decatámonos de que os franceses son "todos malos" (si, si!) Que son preguiceiros e nunca chegan a traballar a tempo que aman coquetear, pero non están preparados para unha relación seria que son sexistas E cara atrás e tamén teñen relacións complexas coa adopción da alma. Si, non se ofrece ningún cliché, nin sequera o máis débil.

Crítica de Sens Critique escribiu:

Debe amar a ciencia ficción firmemente para ver esta serie. Nela, os parisienses son todos vigorosamente amigables, falan en inglés en inglés, teñen relacións sexuais e van ao traballo, como o fan. Os scripts poden ter pensado durante 2-3 minutos, non é necesario usar en cada francés que leva e entregando a Baguette para distinguilos claramente. Pero decidiron limitar o feito de que todo o fume francés e coquetearía.

Le máis