O doblaje ruso de "Asuntos moi estraños" inculcado nos fanáticos estadounidenses esperan o regreso dunha tolva

Anonim

A serie atmosférica de Netflix sobre adolescentes que desexan vivir a vida ordinaria, namorarse e bromeas e, no seu lugar, unha vez, ás veces, impiden que o apocalipsis local no seu pobo natal, fíxose popular co público. Como se viu, mesmo o "rei de terror" Stephen King segue o desenvolvemento da trama e dá entrevistas ás referencias periódicas á idea dos irmáns Daffer.

Non é de estrañar que os fanáticos non estean preparados para aceptar a morte dun dos personaxes centrais da serie, Sheriff Hopper. Unha vez á vez están a buscar ganchos que permitirán que os guións devolvan ao heroe á vida.

Esta vez a fase final da tempada foi o foco de atención. Despois dos títulos, o espectador mostra unha prisión rusa en Kamchatka, onde os soldados mencionan un determinado americano nunha das cámaras. Se, para os fanáticos rusos, o seu discurso foi bastante claro, entón os fanáticos estadounidenses aprenderon que definitivamente era un home (a palabra americana en subtítulos pode designar unha persoa de calquera sexo) non hai moito tempo. A alegría dunha nova suposición salpicou primeiro na páxina da rede e despois no popular tabloide o Sol.

O doblaje ruso de

Por certo, David Harbor, que cumpría o papel de Sheriff, en outubro visitou o programa de Set Myers a última noite. O presentador non deixou de pedir ao actor a mesma pregunta que atormenta o resto dos fans: se a tolva está viva. David respondeu:

Sempre sabía que a tolva debería sacrificarse.

O doblaje ruso de

Despois diso, admitiu que tampouco sabía o destino do seu heroe e chamou os scripts directamente no medio da entrevista. O actor respondeu a Ross Daffer, quen, con todo, tampouco tiña claridade:

Aínda pensamos niso.

Segundo a información preliminar, o estreo da nova tempada espérase o 14 de novembro de 2020.

Le máis