જેમ્સ ગન દ્વારા દિગ્દર્શિત ચાહકોના ડિસક્લેમરને સમર્પિત ચાહક વિડિઓની પ્રશંસા કરી, જે "ગેલેક્સી ગાર્ડ્સ" માં ગોથિક, મૂલ્ય હ્યુમૉઇડનું ગૌરવ આપે છે. દિગ્દર્શકએ ટ્વિટર પૃષ્ઠ પર તેમની અભિપ્રાય શેર કરી.
આ વિડિઓ સ્ક્રિપ્ટમાંથી ગ્રીટ રેખાઓના "વાસ્તવિક" અનુવાદો સાથે આસપાસ જઈ રહ્યું છે (જે, હા, મારી પાસે હંમેશા હોય છે). છેલ્લું એક "પપ્પાનું" સાચું છે (કારણ કે મેં પહેલા આ પહેલા શેર કર્યું છે). અન્ય નજીક, સારા gueses, પરંતુ ચોક્કસ નથી. હજુ પણ સારું કામ! pic.twitter.com/cx532x4vpk.
જેમ્સ ગન (@ jamesgunn) માર્ચ 22, 2021
તેથી, ટૂંકા વિડિઓમાં કિનેમોક્સના ચાહકોએ મૂળ બરાબર શું કહે છે તે સમજાવવાનો પ્રયાસ કર્યો. હકીકત એ છે કે, વાર્તા અનુસાર, તેના લોકોની ભાષામાં ફક્ત એક જ શબ્દસમૂહ છે, જે "હું ઉદાસી છું" જેવી લાગે છે, પરંતુ તે કોઈપણ અર્થમાં હોઈ શકે છે, તે બધા ઇન્ટૉનશન્સ પર આધારિત છે. ચાહકોએ ફિલ્મના માર્ગો લીધા, જેમાં નગ્નની સંવાદો છે, અને નિવેદનોના અર્થને સમજાવતા ઉપશીર્ષકો તેમને ઉમેર્યા છે.
ગનએ વિડિઓની ખૂબ પ્રશંસા કરી. તેમણે નોંધ્યું હતું કે લગભગ તમામ કિસ્સાઓમાં ચાહકો હાસ્યાસ્પદ ભાષામાંથી અંગ્રેજીમાં યોગ્ય રીતે ભાષાંતર કરી શક્યા હતા.
"બાકીના [છેલ્લા ઉપરાંત] શબ્દસમૂહ મૂળની નજીક છે. ઉત્તમ ધારણાઓ, પરંતુ તદ્દન સચોટ નથી. પરંતુ હજુ પણ સારું કામ! " - ગન દ્વારા પોસ્ટ.
તેમણે નોંધ્યું હતું કે તેના નિકાલ પર ચિપ શબ્દસમૂહોના વિશિષ્ટ ડિકિફર્સ હતા, જે અન્ય વસ્તુઓમાં, વી.એન.એન. ડીઝલનો ઉપયોગ કરે છે, જે પાત્રને વેરવિખેર કરે છે. જીએનએનના જણાવ્યા અનુસાર, સ્પષ્ટતા કલાકારને ઇન્ટરનેશન પસંદ કરવામાં મદદ કરી હતી અને ખાસ કરીને જ્યારે ડીઝલને તમામ ભાષાઓમાં ફિલ્મના ડુપ્લિકેટ સંસ્કરણો માટે તેના પ્રતિકૃતિઓ રેકોર્ડ કરવામાં મદદ કરી હતી.