הסדרה "ד"ר בית" נהנה הפופולריות המדהימה, ובריטי יו לורי הצליח לחלוטין לתאר רופא אמריקאי גס. ב אדה כמו כן, לא כל הצופה יכול לחשוד צעיר מבריטניה, כי הוא נולד לחלוטין לתפקידו של נציג של מנהטן הזהב נוער. אבל לא כל השחקנים גם בהצלחה לנהל להיכנס לתמונה. אנו מציגים לתשומת לבך רשימה של שחקנים שצריכים לתאר את האמריקאים הילידים ממש עד המבטא בטלוויזיה המודרנית:
בהצלחה מתמודד עם הכנסת האמריקאים האוסטרלים בשורות טוני קולט . שלוש עונות בסדרת הטלוויזיה "בני ערובה" נתן שחקנית ניסיון מצוין כי הכוכבים האחרים לא להתפאר ברשימה שלנו.
השחקנים של הסדרה "מתים הליכה" אנדרו לינקולן ודוד מוריסי נולד באנגליה, אבל פלישה זומבי התגלגלו אותם באמריקאים אמיתיים. אנדרו לינקולן למען הצלחתו של הדמות אינו מפסיק לדבר עם מבטא אמריקאי אפילו בחיי היומיום שלו.
אנגלית אחרת פרדי חמוץ אני מוכר לנו, כמו תינוק מן הסרטים "אוגוסט למהר" ו "קסם ארץ". עכשיו שחקן בן 21 משחק בסדרת הטלוויזיה "מוטל בייטס", שם היא מתמודדת בהצלחה עם תפקידו של בייטס אמריקאי נורמן. של אותו מטורף מאוד מן המותחן הקלאסי היתצ'קוקה "פסיכו"
תממן סורסוק מהסדרה "דיירות די" נולד בדרום אפריקה, עם זאת, העלילה של המופע ואת הגיבורה השנויה של השחקנית להסיח אפילו את הצופים בררן ביותר מן הדגש של הנערה.
בריטי צ'רלי חנס זה כבר לא נועד לגלם פנטזיות נשיות בהקרנה "50 גוונים של אפור", אבל הוא עדיין מתמודד בהצלחה עם חיקוי של המבטא האמריקאי בסדרה "בני אנרכיה".
סדרת כוכב "מנטליסט" סיימון בייקר. זה נותן את המבטא האוסטרלי שלו כאשר הוא צריך להגיד משוכפל במהירות במעורפל.
יליד נוסף של אוסטרליה מורד וילסון לא ניסיתי להסתיר את מקורו בסרטים שעשו את הכוכב שלה "קול מושלם" ו"גלובים ". אבל בסדרת החדשה "סופר שמח" שחקנית יש להתאמן בהגייה שונה לחלוטין של מילים מוכרות. אם לשפוט לפי ביקורות של הקהל, זה עדיין קשה להם להתרגל גלגול נשמות של כוכב.
מיד שלושה זרים מהסדרה "דם אמיתי" לא מתלוננים על האמריקאים למיקוד מזויף הנורא שלהם. עם זאת, האנגלי סטיבן מוירה יכול לסלוח על הגיבור שלו. בן 180 - מי יודע איך זה היה המילים באופנה? אבל המבטאים של האוסטרלי Ryan Quantine וקנדה אנה Pakuin נחשבים לאחד הנוראים ביותר בטלוויזיה.
הסדרה החדשה "העתיקה" כבר נבדלה על ידי צוק אמריקאי לא מוצלח. נראה כמו אוסטרלי פיבי טונקין אתה צריך עדיין לעבוד עם מומחים להוסיף את קורות החיים שלך הבעלות על המבטא של ילידי ארה"ב.
לא כל כך מזמן, הבכורה של הסדרה "דרקולה" עם אירית ג'ונתן רייס מאיירס בכיכובה. הצופים מבולבלים מדוע הדרקולה המפורסמת מדברת עם מבטא אמריקאי. ההופעות של ההגייה שווא של יונתן כל כך חזקים כי הם מאפילים את הבידור ואת תככים של סדרת הטלוויזיה. והשחקן בשל הפתרון היצירתי לא מוצלח הוא הצורך להיכנס לרשימה של סימולטורים הנוראים ביותר של המבטא האמריקאי בטלוויזיה.