A Netflix a franciából származik a "Clistens" TV-sorozat "Emily Párizsban"

Anonim

A második októberben a Netflix-en a "Emily Párizsban" romantikus komédia sorozatának bemutatása. Elmondja egy 20 éves amerikai Emily (Lily Collins), a fiatalabb amerikai vállalatnál fiatalabb marketing-menedzserként dolgozik. Amikor a cég elnyeli a francia céget, kiderül, hogy a főnök Emily (Kate Walsh) nem költözhet Párizsba. És, hogy vezesse a francia részlege, hogy nem küld szükséges készségek és nem ismerjük az Emily nyelvet.

A Netflix a franciából származik a

American Edition A hollywoodi riporter leírta a sorozatot:

A feltűnő imádó fény komédia, tele felismerhető telkekkel, jelmezekkel és karakterekkel. Bátor és vidám Emily megérkezik Párizsba, hogy egy amerikai pillantást vetjen a francia branding, soha nem hiszi, hogy a kulturális tudatlanság valójában gyengeség, és nem hatalom.

A francia kritikusok másképp értékelik ezt a "kulturális tudatlanság". Kritikus kiadvány Premiere Charles Martin írja:

Emilytől Párizsban megtudjuk, hogy a franciák "minden rossz" (igen, igen!), Hogy lusta és soha nem jönnek időben, hogy szeretik flörtölni, de nem állnak készen arra, hogy komoly kapcsolatra van szükségük, hogy szexista és hátrafelé, és összetett kapcsolatokkal is rendelkeznek a lélek elfogadásával. Igen, nincs klisé, még a leggyengébb is.

A Sens Critique kritikája írta:

A Science Fiction-t erősen szeretné, hogy nézze meg ezt a sorozatot. Ban, a párizsiak mind erőteljesen barátságosak, angolul angolul beszélnek, szexelnek, és dolgoznak, ahogyan csinálják. A szkriptek 2-3 percig gondolkodhatnak, nem szükséges viselni minden francia, és átadja a baguettet, hogy egyértelműen megkülönböztesse őket. De úgy döntöttek, hogy korlátozzák azt a tényt, hogy az összes francia füst és flörtöl.

Olvass tovább