Kínverska sjónvarpsþættir sigra rússneska áhorfandann

Anonim

Nýlega hafa samhæfingar okkar tækifæri til að meta þann kost að sjónvarpsþættir séu búnar til í Kína. Við the vegur, á rússnesku til að tilnefna Asíu sjónvarpsþætti, japanska orðið "Drama" var entrenched, augljóslega úr ensku drama.

Í maí sýndi World TV Channel Premium áhorfendur einn af vinsælustu sjónvarpsþáttum "Legend of Yang Guifa". Þetta er litrík söguleg leiklist um fyrsta fegurð forna Kína. Í VIII öld, Jan Guifay var uppáhalds hjákonu keisarans Xuan-júní, sem hann bjó í langan tíma og hamingjusamlega á meðan landið náði ekki blóðugum uppreisn.

Kínverska sjónvarpsþættir sigra rússneska áhorfandann 118586_1

Saga kínverska fegurð er mjög hörmulega, en fræga kínverska leikstjóri Yu Xiaogan - meistari stórfelld búningur raðnúmer - búinn elskhugi keisara á lífi og kát skap, tilfinningu fyrir húmor og sjarma. "Áhorfendur með bros og vexti munu kanna sögu Tang Dynasty," sagði Yu Xiaogan. . Að aðalhlutverki framleiðandi Boðið frægur Kínverska Leikkona - Yin Tao. Í viðbót við spennandi samsæri, röðin, sem samanstendur af 49 þætti, er ótrúlegt ótrúlegt fegurð og fagurfræði endurskapaðs lífs fornu kínversku.

Spectators skynja verkefni með mikilli eldmóð og í júní sjónvarpsstöð kynnti aðra stórfellda sögulega kínverska sjónvarpsþætti - "Saga Qianlong". Keisari Qianlong, sjötta kínverska keisarinn í Qing Dynasty, bjó í XVIII öldinni. Tímabil reglunnar hans kom inn í söguna sem tímabil að auka yfirráðasvæði Kína og blómaskeiði listanna. Eins og er, er 45-raðmyndin í loftinu.

Kínverska sjónvarpsþættir sigra rússneska áhorfandann 118586_2

Slík menningarleg interpenetration með mikilli Austur nágranni okkar getur ekki en gleðjist. Sögulegar kínverska sjónvarpsþættir stuðla að hefðbundnum gildum og hugmyndum mannúðarinnar, án óæðri á sama tíma á skemmtilegum vestrænum sögulegum verkefnum.

Lestu meira