Halen: Kate Beckinsale Erhiewer de "Seagull" Chekhov op Russesch

Anonim

Wann Hollywood Akteuren probéieren russesch ze schwätzen, et ass ëmmer vu bestëmmten Interesse. Okay Mana Yovovich, awer deen aneren Dag ass säi russeschsproocheg Publikum iwwerrascht iwwerrascht iwwer d'Kate Beckinsale.

HUN E JOBRUCHT E JOPACKA AN Instagram, a wéi engem Anton Savavlvich Chekhov "Chika" op de Rollen mat de Stécker mat de Spille mat de Spille mat de Spille mat de Spillsaach. D'Kate huet d'Roll vun der Nina Zarchie geholl. Hien huet hir e russeschsproochege Mann gehollef Kleeder. An der Roll vun de Seagulllen huet e grousse Gummi geducken. Op der Ernärung ass et ëmmer méi laang Hond, déi e puer opmierksam Benotzer gemierkt huet.

Am Video vun der Actrice liest e Spill mat engem Mann, an um Enn erzielt hien hatt:

Kate, ech denken net datt Dir et fäerdeg bréngt. Et schéngt mir datt Dir ze al sidd fir Nina ze spillen. Zousätzlech war ech hei komm fir dëse Klimabrongzer z'erhalen.

Okay, gutt ... merci. Pancake ...

- seet um Enn vum Kate an den Endenkicks aus der Reizung. De Video gesäit ganz nodenklech aus, sou datt de Reparatur net onwahrscheinlech ass vu buckinsale onerwaart fir hatt ze loossen.

Halen: Kate Beckinsale Erhiewer de

Am Kommentarer: Stéckelen vun Ärem Abschnesiner si gesammelt! "Exzell! "Seagull" op Quarantin ass onverständlech. Bravo, kate! "," Nëmmen Katya kann de Reparatur vu Klimaanlag am Play Chekhov "spillen," Cool! Katya Beckinsale, Dir sidd dee Beschten! "," Är Russesch ass super! "

Liest méi