James Gunn įvertino lustų frazių vertimą iš "Galaxy globėjų"

Anonim

Režisierius James Gunn gyrė ventiliatoriaus vaizdo įrašą, skirtą frazių atsisakymui, kuris "galaktikos sargybiniai" skelbia gotikos, vertės humanoidą. Direktorius pasidalino savo nuomonėmis "Twitter" puslapyje.

Taigi, kineomix gerbėjai trumpame vaizdo įraše bandė iššifruoti, ką tiksliai sako gimtoji. Faktas yra tai, kad, pasak pasakojimo, jo tautos kalba turi tik vieną frazę, kuri skamba kaip "Aš esu liūdna", bet tai gali būti bet kokia prasme, viskas priklauso nuo intonacijų. Ventiliatoriai paėmė filmo, kuriame yra nuogas dialogai, ir subtitrai pridūrė juos paaiškinti pareiškimų prasmę.

Gunn labai vertino vaizdo įrašą. Jis pažymėjo, kad gerbėjai beveik visais atvejais galėjo tinkamai išversti iš hektinio kalbos į anglų kalbą.

"Likusi [be paskutinio] frazės yra labai arti originalo. Puikios prielaidos, bet ne visai tiksli. Bet vis dar geras darbas! " - Paskelbė Gunn.

Jis pažymėjo, kad jo žinioje buvo specialūs lustinių frazių, kurios, be kita ko, panaudojo Vin Diesel, charakterį. Pasak Gann, paaiškinimas padėjo menininkui pasirinkti intonaciją ir ypač padėjo, kai dyzelinas užfiksavo savo kopijas dvigubai filmo versijoms visomis kalbomis.

Skaityti daugiau