"ഗാലക്സി ഗാർഡുകളിൽ" എന്ന വാക്യങ്ങളുടെ നിരാകരണത്തിനായി നീക്കിവച്ചിരിക്കുന്ന ഫാൻ വീഡിയോയെ ജെയിംസ് ഗുൺ സംവിധാനം ചെയ്തു, ഇത് ഹ്യൂമനോയിഡ് യോതിക്കിക് പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു. ട്വിറ്റർ പേജിൽ സംവിധായകൻ തന്റെ അഭിപ്രായം പങ്കിട്ടു.
സ്ക്രിപ്റ്റ് (ഏത്, അതെ, എനിക്കും എല്ലായ്പ്പോഴും ഉണ്ട്) "യഥാർത്ഥ" വിവർത്തനങ്ങളുമായി ഈ വീഡിയോ ചുറ്റിക്കറങ്ങുന്നു. അവസാനത്തെ "അച്ഛൻ" ശരിയാണ് (കാരണം ഞാൻ ഇത് മുമ്പ് പങ്കിട്ടു). മറ്റുള്ളവർ അടുത്താണ്, നല്ല മുത്തണ്ടുകളാണ്, പക്ഷേ കൃത്യമല്ല. ഇപ്പോഴും നല്ല ജോലി! Pic.twitter.com/cx532x4vpk.
- ജെയിംസ് ഗുൺ (@JAMSGUNN) മാർച്ച് 22, 2021
അതിനാൽ, ഒരു ഹ്രസ്വ വീഡിയോയിൽ കിനോമിക്സിന്റെ ആരാധകർ നേറ്റീവ് എന്താണ് കൃത്യമായി പറയുന്നതെന്ന് മനസ്സിലാക്കാൻ ശ്രമിച്ചു. കഥ പറയുന്നതനുസരിച്ച്, തന്റെ ജനങ്ങളുടെ ഭാഷയ്ക്ക് ഒരു വാചകം മാത്രമേയുള്ളൂ, അത് "ഞാൻ ദു sad ഖിതനാണ്" എന്നത് ഒരു വാക്യമുള്ളൂ, പക്ഷേ അത് ഏത് അർത്ഥത്തിലും ആകാം, ഇതെല്ലാം ഇന്റേണലിനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു. ആരാധകർ ചിത്രത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങളെടുത്തു, അതിൽ നഗ്നരുടെ സംഭാഷണങ്ങൾ ഉണ്ട്, പ്രസ്താവനകളുടെ അർത്ഥം വിശദീകരിക്കുന്ന സബ്ടൈറ്റിലുകൾ അവയിലേക്ക് ചേർത്തു.
ഗൺ വളരെയധികം അഭിനന്ദിച്ചു. ഏതാണ്ട് എല്ലാ കേസുകളിലെയും ആരാധകർക്ക് തിരക്കേറിയ ഭാഷയിൽ നിന്ന് ഇംഗ്ലീഷിലേക്ക് ശരിയായി വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞുവെന്ന് അദ്ദേഹം അഭിപ്രായപ്പെട്ടു.
"ബാക്കി ഭാഗം [അവസാനത്തെ] വാക്യം ഒറിജിനലിനോട് വളരെ അടുത്താണ്. മികച്ച അനുമാനങ്ങൾ, പക്ഷേ തികച്ചും കൃത്യമല്ല. എന്നാൽ ഇപ്പോഴും നല്ല ജോലി! " - ഗൺ പോസ്റ്റ് ചെയ്തത്.
തന്റെ പക്കൽ വഷളായ ചിപ്പ് ശൈലികളുടെ പ്രത്യേക ഡെനിഷറുകളുണ്ടെന്നും അദ്ദേഹം അഭിപ്രായപ്പെട്ടു, അത് മറ്റ് കാര്യങ്ങളിൽ, വിൻ ഡീസൽ ഉപയോഗിച്ചു, കഥാപാത്രത്തെ അനുഷ്ഠിക്കുന്നു. ഗാൻ പറയുന്നതനുസരിച്ച്, എല്ലാ ഭാഷകളിലും സിനിമയുടെ തനിപ്പകർപ്പ് പതിപ്പുകൾക്കായി ഡിസൽ തന്റെ തനിപ്പകർപ്പ് പതിപ്പുകൾക്കായി ഡിസൽ റെക്കോർഡുചെയ്തപ്പോൾ പ്രത്യേകിച്ചും വ്യക്തത ആർട്ടിലാസിനെ സഹായിക്കുകയും പ്രത്യേകിച്ചും സഹായിക്കുകയും ചെയ്തു.