Mer om "Ode of Happiness" Keanu Rivza

Anonim

Boken kom ut med en begränsad upplaga av 4000 exemplar och var begränsad nästan till årsdagen av "reklamföretaget av en utmärkt kille Kiana Rivza." Vem glömde eller inte visste, förra året den 15 juni, arrangerade amerikanska medier "Kiana Rivza Day: Smile!" För vilket skådespelarens fans reagerade i olika världar runt om i världen. Så positivt att lägga ut sina leende snapshots i det globala nätverket och diskutera sina filmer och negativt, att de säger att medierna inte upphör att klättra in i sitt liv och betona uppmärksamheten på aktörens noggrannhet att le i 33 tand !

Vid presentationen av boken var Hollywood-skådespelaren i konstnären Alexandra Grant, vars ursprungliga illustrationer av ett par med ursprungliga verser av Halllywood-skådespelaren har redan lyckats göra buller. Några av imitation av japanska poesin, andra - Psychedelica på 80-talet, den tredje - själens skrik och fel trötthet, sorg och till och med dömd, och resten, tvärtom såg de felaktiga frimärkena på skådespelaren över alla Journalistiska frimärken, som var angelägna om Keanu Rivza de senaste åren. I illustrationerna har Alexandra inte ens såg inte bara konstnärens föreningar på skådespelarens texter, men bilderna är "många sidiga" blottar, ja, du vet de som psykiatriker i sina skåp kontrollerar patienter som ska ackumuleras.

Sann fans Keanu Rivza vet att skådespelaren inte överklagade för första gången för första gången. Tillbaka 1995, i en intervju med Vanity Fair, citerade stjärnan "Matrix" ett par av sina tankar i verser än då ganska förvånad över Hollywood-allmänheten. I efterföljande år, när på olika presskonferenser, var skådespelaren i ett bra humör, upprepade gånger nöjde de närvarande, citerade något från sin egen. Huruvida Keanu Rivz äntligen bestämde sig för att visa sin andra sida till världen: Poet-Philosopher, skriver den brittiska väktaren, oavsett om hans återvändande lungar på alla dessa oändliga media accenter om sina garderober och frost. I alla fall rivar Keanu själv i epighelen av sin "Oda-lycka", inte särskilt visdom och rapporterar att "den här bildboken är för vuxna som föredrar att lära sig att se färger."

Tack vare de brittiska fans som redan har lyckats köpa "Odea Lycka" Keanu Rivza uppträdde flera texter av dikter och illustrationer från boken på nätverket. För ryska översättning av poesi tack vare den ryska fanklubben keanu rivza keanu.ru

Alla efterföljande förslag,

Kvar i det förflutna ångrar

Och minnet fångade fraser och dikter

I min själ, hjärta, tankar, men inte på munnen ...

Sokro Jag är min själsgust

Och sången denna gömmer är någonstans djup,

Låt det vara platta ...

Halvmeningar, halvutteranser som söker tidigare,

Gripande, groping, aldrig sist.

I min kropp, i mitt hjärta, och i mitt sinne,

Men inte på min tunga!

Och så är min sång ounglig.

Nalu själv ett bad av sorg,

Nära casten av ett ljus som lider,

Jag luktar kroppen med tvål smärta,

Hår - Shampooogoge ångrar.

Jag vann senare vitvit

(ett hundra procent ren bomull!)

En handduk "ingenting kommer att förändras",

Jag kommer att bära en lotion "Jag förtjänar ingenting"

Ansikte smearing cream "hatar dig själv"

Och i pyjamas "igen ensam" gömmer sig.

Och jag ska gå och sova ... och när du, när en dag

Dö vill ha tristess

Eller dricka gift från irritation -

Minns dessa linjer igen:

Det kan alltid vara värre!

Jag drar ett varmt sorgsbad

I mitt förtvivlan rum

Med en eländig ljusbränning

Jag tvättar mitt hårvätta ånger schampo

Efter att ha rengjort mig med smärtsåpe

Jag torkar mig med min underbara vita

Ett hundra procent och det kommer aldrig att byta handduk

Sedan slät på min jag förtjänar inte lotion

Och jag hatar mig själv ansiktsgrädde

Då lägger jag på min ensamma igen silke pyjamas

OCH GÅ OCH LÄGG DIG

När nyansen har blivit blå

Och du kan inte riktigt grin och bära den

Låt det här ordet påminna dig

Det kan alltid vara värre

Läs mer