ஜேம்ஸ் குன்னை இயக்கிய ஜேம்ஸ் கன் ரசிகர் வீடியோவைப் பாராட்டினார், இது "கேலக்ஸி காவலர்கள்" கோதிக், மதிப்புள்ள மனிதாபிமானத்தை உச்சரிக்கிறது. இயக்குனர் ட்விட்டர் பக்கத்தில் தனது கருத்துக்களை பகிர்ந்து கொண்டார்.
இந்த வீடியோ ஸ்கிரிப்ட் (இது, ஆமாம், நான் எப்போதும் இருக்க வேண்டும்) "உண்மையான" மொழிபெயர்ப்புகளுடன் செல்கிறது. கடைசியாக ஒரு "அப்பா" சரியானது (நான் இதற்கு முன்னர் பகிர்ந்து கொண்டேன்). மற்றவர்கள் நெருக்கமானவர்கள், நல்லவர்கள், ஆனால் துல்லியமானவர்கள் அல்ல. இன்னும் நல்ல வேலை! pic.twitter.com/cx532x4vpk.
- ஜேம்ஸ் கன் (@ ஜமஸ்குன்) மார்ச் 22, 2021.
எனவே, ஒரு சிறிய வீடியோவில் KinoMix ரசிகர்கள் சொந்த சரியாக என்ன சொல்கிறார்கள் புரிந்து கொள்ள முயற்சி. உண்மையில், கதை படி, அவரது மக்கள் மொழி மட்டுமே ஒரு சொற்றொடர் உள்ளது, இது "நான் ஒரு சோகமாக இருக்கிறேன்" போல் தெரிகிறது, ஆனால் அது எந்த அர்த்தமும் இருக்க முடியும், அது அனைத்து intonations பொறுத்தது. ரசிகர்கள் படத்தின் பத்திகளை எடுத்துக் கொண்டனர், இதில் நிர்வாணத்தின் உரையாடல்கள் மற்றும் சப்டைட்டுகள் ஆகியவை அறிக்கைகள் பற்றிய அர்த்தத்தை விளக்கும் சப்ளைகள் சேர்க்கப்பட்டன.
Gunn மிகவும் வீடியோ பாராட்டப்பட்டது. கிட்டத்தட்ட எல்லா சந்தர்ப்பங்களிலும் ரசிகர்கள் ஆங்கிலத்தில் தீவிர மொழியில் இருந்து ஒழுங்காக மொழிபெயர்க்க முடிந்தது என்று அவர் குறிப்பிட்டார்.
"மீதமுள்ள [கடைசி] சொற்றொடருடன் கூடுதலாக அசல் மிகவும் நெருக்கமாக உள்ளது. சிறந்த அனுமானங்கள், ஆனால் மிகவும் துல்லியமாக இல்லை. ஆனால் இன்னும் நல்ல வேலை! " - Gunn மூலம் இடுகையிடப்பட்டது.
அவரது வசம் சிப் சொற்றொடர்களின் சிறப்புத் துடுப்பிகள் இருந்தன, இது மற்ற விஷயங்களுக்கிடையில், மற்ற விஷயங்களுக்கிடையில் வின் டீசல் பயன்படுத்தியது, பாத்திரத்தை வெளிப்படுத்துகிறது. GANN இன் கூற்றுப்படி, தெளிவுபடுத்தல் கலைஞரைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கு உதவியது மற்றும் டீசல் அனைத்து மொழிகளிலும் படத்தின் பிரதிபலிப்புகளுக்கு டீசல் தனது பிரதிகளை பதிவு செய்தபோது உதவியது.