Joseph Stalin Rus dublajında ​​"Helleboy" adolf Hitler tarafından değiştirildi

Anonim

Arsa sırasında Hellboy, biri Baba Yaga'yı olan birçok farklı canavar ve efsanevi yaratıkla tanıştı. Küçük bir bölümde, kahraman bir zamanlar Stalin'i diriltirmeye çalıştığından bahseder. Bu kopya şaka için düşünülebilir, ancak Rus seyirciler onu duymadılar, yani Megogo dağılımı şirketinin adını Adolf Hitler'e değiştirdi. Böylece, folk masallarının kahramanının Rusça çevirisinde, üçüncü Reich'in liderine ışıktan kaynaklanmaya çalıştılar.

Joseph Stalin Rus dublajında ​​

Orijinalinde kurdele bakan birçok gazeteci ve izleyici, bu bölümde rahatsız edici bir şey görmedikleri gibi, bu sansürden şaşkınlıkla kaldı. Megogo bu konuda yorum yapmayı reddetti. Bu ilk kez yerelleştiriciler çeviride değişiklik yap ve en son değil. Benzer bir hikaye, "Katil'in BodyGuard" filmine, Rusça çevirisinin ana köyünün Bosna'dan bir sondaj yaptığı filmde zaten oldu.

Joseph Stalin Rus dublajında ​​

Ne olursa olsun, isimlerde bir değişiklik gibi görünüyorsa, neredeyse filmin kendisini etkilemedi. Direktörlük Nil Marshall'dan "Hellboy", Kafes Şeriti, karizmatik kahramanlardan yoksun ve son derece düşük bir orijinal diloji Guillermo del Toro olarak adlandırılan eleştirmenlerden hoşlanmadı.

Devamını oku