Навіть через багато років після виходу культової серії книг Джоан Роулінг про Гаррі Поттера її продовжують буквально розбирати на атоми, виявляючи нові відсилання, а іноді і приводи для невдоволення.
Цього разу об'єктом уваги представника The New York Times стали імена, які письменниця дала своїм героям. Репортер опублікував твіт, де зауважив:
Джоан Роулінг, думаючи про імені білого персонажа: Альбус Дамблдор, Герміона Грейнджер, Мінерва Макґонеґел. Джоан Роулінг, думаючи про небілих персонажа: Чжоу Чанг.
J.K. Rowling, thinking of a name of white character: Albus Dumbeldore, Hermione Granger, Minerva McGonagall
- Steadman ™ (@AsteadWesley) May 13, 2020
J.K. Rowling, thinking of nonwhite character: Cho Chang
Очевидно, з його висновком про стереотипах в іменах персонажів погодилися багато - публікація стала вірусної і набрала понад 180 тисяч «лайків». У коментарях розгорілася справжня дискусія, в ході якої користувачі вказували і на інші імена, які відповідають певним культурним стереотипам.
Ви забули про Шеймус Фіннігане, єдиному ірландському персонажа, який любить перетворювати воду в алкоголь,
- додав один з коментаторів.
Просто вказуємо: Шеймус Фіннеган - ірландський дитина, Мінерва Макґонеґел - шотландський вчитель,
- зауважив інший.
- Tommy Stark (@TommyStark) May 13, 2020
Сама Роулінг на такі звинувачення на свою адресу поки ніяк не відреагувала, але було б цікаво дізнатися її позицію.