"Đừng làm công cộng": Tatiana Navka thật lố bịch về bài đăng về "Phụ nữ kinh doanh"

Anonim

Thực tế là bài đăng của Navka được hoàn thiện với sự khó khăn để quay vòng, theo sau là toàn bộ ý nghĩa của văn bản.

Filigree điều động giữa độ cứng cần thiết, phụ nữ mềm mại và chiến đấu rập khuôn không phải lúc nào cũng dễ dàng!

- Cụm từ này phải được đọc ít nhất ba lần để bắt được bản chất. Rõ ràng, Tatiana có nghĩa là nữ doanh nhân hiện đại cần tìm sự cân bằng giữa độ cứng chuyên nghiệp, độ mềm tự nhiên và vượt qua theo khuôn mẫu.

Các độc giả của những người trượt ván nhân vật trách mắng cô rằng văn bản quá xuất hiện và kết hợp hoàn toàn theo cách của nó. "Yêu cầu biên tập viên viết với một ngôn ngữ đơn giản của con người," "Đừng làm cho công chúng, bạn không thể viết một điều như vậy, đừng nói," "Tanya, tôi không quan tâm nhiều hơn", những người đăng ký bị ném vào một người phụ nữ

Публикация от Tatiana Navka (@tatiana_navka)

Một số người thậm chí còn gợi ý rằng bài viết cho Tatiana đã viết người phối ngẫu của mình - một phát ngôn viên của Tổng thống Dmitry Sadkov. "Anh ấy thích được thể hiện rất nhiều," chú ý trong các ý kiến.

Đọc thêm