דירעקטעד דורך יעקב גאַן געלויבט די פאָכער ווידעא געטרייַ צו די אָפּלייקענונג פון פראַסעס, וואָס אין די "גאַלאַקסי גאַרדז" פּראַנאַונדזש די גאָטהיק, די ווערט האַדיקאָיד. דער דירעקטאָר שערד זיין מיינונג אויף די טוויטטער בלאַט.
דער ווידעא איז אַרום מיט די "פאַקטיש" איבערזעצונגען פון גראַט שורות פון דעם שריפט (וואָס, יאָ, איך שטענדיק האָבן). די לעצטע "טאַטע" איז ריכטיק (ווייַל איך'ווע שערד דעם פריער). די אנדערע זענען נאָענט, גוטע גערוזעס, אָבער נישט פּינטלעך. נאָך גוט אַרבעט! PIC.TWitter.com/Cx532x4VPK.
- James Gunn (@jamesgunn) 22 מערץ, 2021
אַזוי, די פאַנס פון די קינאָמיקס אין אַ קורץ ווידעא געפרוווט צו דיסייפער וואָס די געבוירן פּונקט זאגט. דער פאַקט איז אַז לויט די דערציילונג, די שפּראַך פון זיין מענטשן האט בלויז איין פראַזע, וואָס סאָונדס ווי "איך בין אַ טרויעריק", אָבער עס קען זיין קיין זינען, עס אַלע דעפּענדס אויף ינטאַניישאַנז. פאַנס גענומען פּאַסידזשיז פון דעם פילם, אין וואָס עס זענען דיאַלאָגז פון די נאַקעט, און סאַבטייטאַלז צוגעגעבן צו זיי יקספּליינינג די טייַטש פון סטייטמאַנץ.
גאַנאַן העכסט אַפּרישיייטיד די ווידעא. ער באמערקט אַז פאַנס אין כּמעט אַלע פאלן זענען ביכולתרט פון די העקטיק שפּראַך אין ענגליש.
"די מנוחה [אין אַדישאַן צו די לעצטע] פראַזע איז זייער נאָענט צו דער אָריגינעל. ויסגעצייכנט אַסאַמפּשאַנז, אָבער נישט גאַנץ פּינטלעך. אָבער נאָך גוט אַרבעט! " - אַרייַנגעשיקט דורך Gunn.
ער באמערקט אַז אין זיין באַזייַטיקונג עס זענען געווען ספּעציעל דיסייטערז פון די שפּאָן פראַסעס, וואָס, צווישן אנדערע זאכן, געוויינט ווין דיעסעל, וואָס איז וואָיסינג דער כאַראַקטער. לויט צו Gann, די קלעראַפאַקיישאַן געהאָלפֿן די קינסטלער צו סעלעקטירן ינטאָניישאַן און ספּעציעל געהאָלפֿן ווען דיעסעל רעקאָרדעד זיין רעפּלאַקאַז פֿאַר דופּליקאַט ווערסיעס פון דעם פילם.