Ngbaradi fun ọdun tuntun: Awọn ọna isuna owo lati ṣẹda awọn oju-aye ti o ni Ọdun Tuntun

Anonim

Ko si akoko, iṣesi, ati paapaa awọn ọṣọ ọdun tuntun ni bayi jẹ ki omi oniruuru mejeeji lọpọlọpọ, ṣugbọn nigbagbogbo wa ko si awọn afikun ati awọn owo ti ko wulo? Kosi wahala. Ninu nkan yii a yoo sọ fun ọ bi o ṣe le ṣe ọṣọ ile laisi lilo akoko pupọ, awọn ipa ati ọna.

Ọna akọkọ: Garland

Ohun ọṣọ Ayebaye ti o di aami ti awọn isinmi Ọdun Tuntun. Awọn gakà alailoye pupọ wa lori tita, rira eyiti kii yoo lu apamọwọ rẹ, wọn yoo tumọ si ile lesekese.

Otitọ ti imọ-jinlẹ: Igba Isusi-igba otutu jẹ nigbagbogbo ti o ni itumọ taara si idinku ninu iye akoko ti if'oju. Awọn ina ti awọn Garlands nutthe, mu ohun orin pọ si, imudara oorun ati o kan gbe iṣesi soke.

O le idorikodo ga ga ga ga ga ga ga gaborlanlans nibikibi nipa fifun afẹfẹ ajọdun si eyikeyi yara ninu ile rẹ:

Mo ti di aṣayan ibile kan fun gbigbe awọn ẹwa lori window.

Ngbaradi fun ọdun tuntun: Awọn ọna isuna owo lati ṣẹda awọn oju-aye ti o ni Ọdun Tuntun 28455_1

Awọn ọmọbirin le wa ni gbe ni ohun elo ẹlẹwa tabi idẹ. Fun ẹwa pupọ, o le ra aṣọ-nla lori awọn batiri, lẹhinna iwọ kii yoo nilo lati tọju awọn okun onirin.

Garland ni ayika digi yoo ṣẹda bugbamu aladani kan ni gbongan tabi ni yara.

A le bumọya aṣọ naa lori ogiri, fifun ni apẹrẹ ti o lẹwa, fun apẹẹrẹ, apẹrẹ ti igi Keresimesi tabi ile pẹlu paipu kan.

Ati pe o le ṣe ọṣọ ẹnu-ọna ọgba ọṣọ ti ile-iṣẹ okun tabi rakeing.

Ti o ba ni aibalẹ nipa aabo ina, nigbati rira alawọ ọṣọ kan, ṣayẹwo pẹlu eniti o ta ọja, boya awọn orland ti ni ipese pẹlu awọn atupa ida. Iru awọn atupa ko kikan ati awọn ewu ko ṣe aṣoju. Fere gbogbo gallands jẹ bayi pe.

Ọna keji: Nafun, awọn boolu ati Missura

Lori ogiri ọfẹ ti yara naa nibiti gbogbo ẹbi n lọ, o le fi sii na jade pẹlu awọn odun titun ti ọdun tabi awọn ifẹ. Bayi o le wa ni rọọrun lori tita, ṣugbọn o le ṣe ati pẹlu ọwọ tirẹ, fun apẹẹrẹ, titẹ awọn lẹta ati awọn aami titẹ sita, deer, awọn nọmba 2020) lati Intanẹẹti. Bii apẹrẹ ti Garland, Tinsel le ṣe l'ọṣọ awọn ilẹkun, Windows, awọn ipilẹ, awọn digi ati ogiri. Ni ọran yii, o le mu apapọ ti tinsese pẹlu kan alawọ. Koja nikan ko nifẹ si ati pe o dara lati yan rẹ ni awọ-bọtini kekere, bibẹẹkọ o wa ni eekanna kan.

Awọn boolu tabi eyikeyi awọn nkan isere miiran le wa ni idorikodo lori chandelier, lori window (fifi si ọkà), gbe sinu lapa. Ṣe aṣa diẹ sii ni awọn boolu ni awọ kan ati ara.

Ọna mẹta: wreath Keresimesi

Laipẹ, eyi jẹ ọṣọ ti o dara lati ṣe ọṣọ ẹnu-ọna ẹnu-ọna ni awọn orilẹ-ede Oorun naa, ṣẹgun ọkan ti awọn ara ilu wa. Ati pe ko si iyanu, irulẹ iru kan dara ati ṣiṣẹ aṣayan ti o dara julọ fun rirọpo igi Ọdun Tuntun, fun awọn ti ko ni ọna lati fi sori ẹrọ ni ile. Bayi ni asayan nla wa ti awọn aarunhinti Keresimesi - "ikea" nikan lo tọ. Gbe siwaju si ẹnu-ọna ẹnu, ati pe yoo ṣẹda iṣesi ajọdun ni gbogbo igba ti o fi ile silẹ ati pada. Awọn wreaths ti ni ipese pẹlu awọn okun ti o nipọn, wọn le wa ni irọrun o wa ni irọrun lori oju ilẹkun.

Ọna mẹrin: Awọn abẹla

Awọn abẹla Shimmering yoo ṣẹda itunu pataki ninu ile rẹ. Paapaa ni akoko imọlẹ ti ọjọ, awọn abẹla ni awọn abẹla colmy yoo fun awọn oju-aye agbegbe rẹ fun. Awọn ọgọọgọrun awọn aṣayan fun awọn abẹlawa lẹwa ati awọn abẹla lori awọn akọle Ọdun Tuntun lori tita. Sibẹsibẹ, o yẹ ki o da yiyan rẹ duro lori wiwakọ ni piparẹ ati iho ṣiṣu. Dara julọ san ifojusi si awọn awọ, ati awọn ohun elo.

O jẹ paapaa rọrun lati ṣe iyipada ti o nifẹ si ara rẹ, ni lilo awọn abẹla nla, awọn gilaasi, awọn pọn, awọn gilaasi. O le ṣafikun iru iṣiro kan pẹlu eka igi spruce, a le, awọn boolu, awọn eso igi gbigbẹ oloorun, suwiti, awọn walnuts, awọn walnuts ninu ikarahun, tẹẹrẹ. Ti o ko ba fẹ lati yọ ọ, lẹhinna ọkan ninu awọn aṣayan ti o rọrun julọ yoo jẹ akojọpọ ti ọkan tabi awọn abẹla ati diẹ sii ni ipari wheth Keresimesi.

Aabo ina yoo pese awọn abẹla lori awọn batiri. Nibẹ ni o wa bi awọn tabulẹti fi abẹla kekere ati awọn abẹla giga ti o ko ṣe iyatọ laarin awọn ibùgbé.

Ọna karun: egbon Orík

Iru egbon le wa ni ra ni awọn agolo lọ tabi jẹ ki o ṣe ara rẹ ni lilo foomu ti o ṣe pọ, owu owu, oorun funfun tabi iyọ: o da lori ibi ti o gbero lati lo o. O le tú "egbon" si awọn le pẹlu abẹla kan, lẹhinna suga, iyo tabi foomu ibaamu fun ọ. White Yarn le wa ni lẹwa ti a wewe pẹlu awọn sprigs Keresimesi Sechirial, lẹhinna wọn yoo dabi iyalẹnu yinyin ti daduro.

Ṣọra ti o ba ni awọn ẹranko ninu ile, rii daju pe wọn ko de eti foomu (ojo lati awọn ẹranko jẹ dara lati tọju paapaa). Maṣe gbagbe lati ni ibamu pẹlu awọn ofin ti aabo ina ni iṣakojọpọ tiwqn pẹlu abẹla gidi.

Ọna mẹfa: olfato

Nla olfato ti isinmi ko ni Vita ninu ile? O rọrun lati ṣe atunṣe, ati itumọ ọrọ gangan. Awọn odo wo ni nkan ṣe pẹlu ọdun tuntun? Eyi ni, dajudaju, awọn abẹrẹ ati tangerines. Bii eso igi gbigbẹ oloorun, fanila, turination, Atalẹ .. O le ṣe atokọ fun igba pipẹ, nitori idile kọọkan ni awọn aṣa ti odun tuntun wọn.
Посмотреть эту публикацию в Instagram

Новый десертный кофе с пряным ароматом корицы ☕️ ⠀ Он точно про уютные вечера, долгие разговоры, тёплые объятия и душевное спокойствие? ______ Кофе «Корица» 180р/100г

Публикация от ЧАЙ| КОФЕ| ПОДАРКИ ?Краснодар? (@kofeteya_krd)

Самыми простыми вариантами для создания в доме праздничных ароматов станут ароматические палочки и свечи. Можно приобрести аромолампу и масла с любимыми ароматами, которые напомнят вам о праздниках. Удачным решением станет положить возле свечи или лампы «настоящий» источник запаха, – рядом со свечей с ароматом корицы положите несколько коричных палочек, а возле аромолампы с цитрусовым маслом красиво уложите веточку хвои и несколько мандаринок.

Способ седьмой: создаем новогодний интерьер

Как в старом анекдоте: «Поставил елки, повесил шарики, а праздника все нет. Наверное, шарики бракованные». И действительно, какая же новогодняя атмосфера в доме, где рядом с елочкой на столе стоит рамка с фото, где вы купаетесь в море? А насколько уместно будут выглядеть гирлянды на окне в спальне, если кровать застелена пледом с ромашками?

Пройдитесь по квартире и уберите пока подальше вещи, которые с новым годом, ну, никак не ассоциируются. Фотографии, пледы, статуэтки, постельное белье и посуду с цветочным орнаментом, полотенца и даже одежду.

Доставайте из шкафов или приобретите в магазине вещи, подходящие для новогоднего интерьера.

В продаже есть масса полотенец, салфеток, прихваток с новогодней тематикой, которые помогут создать праздничную атмосферу на кухне.

Обратите внимание на домашнюю одежду. Милый новогодний принт на футболке, халате или носочках моментально придаст праздничный настрой.

Окончательно погрузиться в праздничную атмосферу вам поможет покупка подарков для семьи и близких. Не откладывайте их выбор на последний момент, вы рискуете нарваться на очереди и полупустые полки в магазинах. Подумайте над подарком и купите его уже сейчас, ведь что может создать праздничное настроение лучше, чем выбор подарков своим любимым.

До Нового года осталось совсем немного, а в вашем доме все еще нет праздничной атмосферы?

Ka siwaju