Producenten "twilight" zal een cartoon vrijgeven

Anonim

Deadline rapporten dat Marty Bowen en Peks Godfrey een deal met Nelvana en Clifford Ross Company hebben gesloten om de rechten op een nieuwe film te verwerven. Babar werd in 1931 teruggetrokken door de Fransman Jean de Brunoff, maar de Engelstalige versie kwam pas in 1933 uit.

Het perceel van het sprookje is hierover: er was een kleine olifant in de jungle, de genoemde babar werd genoemd. Mom Slonikha zong hem en reed hem op zijn rug. In een van de wandelingen, doodt de slechte jager moeder, en de olifant slaagt erin om te ontsnappen. Duizenden tijd, Babar is in de stad waar hij een groot aantal auto's en heren in prachtige kostuums verrast: "Ik zou zo leven! " Hij merkt per ongeluk zijn oude dame en geeft zijn portemonnee aan het voldoen aan de behoeften van de olifant. Het vond het pijnlijk leuk dit dier met een grote stam. Sindsdien woont Babar met ondeugend, maar herinnert zich soms verdrietig en herinnert zich zijn moeder. Echter, in het Koninkrijk Olifanten - koos de koning zelf een soort van verkeerde paddenstoel en stierf. Op de een of andere manier rond de stad, ontmoet Babar zijn vrienden van Slonikov - Celasta en Marshmallow. Vrienden zijn blij met Babaru en noemen hem om de koning van olifanten te worden. Babar stemt eraan, langs de weg, naar de vrouwen van Celeste.

Lees verder