"Galaxia zaindariak" filmaren gogokoenetako baten zaleentzat bihurtu zen Marvel filmaren gogokoenetako baten zaleentzat, eta lehen filmeko pantailetan frankizia, bere pertsonaiek aldaezinak dira. Jakina, nahiko espero da ikusle gehienek pecto intrigatu zutela, zuhaitzaren antzekoa, esaldi bakarra adierazten duena:
Triste bat daukat.
Generoaren lagunik onena raccoon suziria da, eta dagoeneko ulertzen ikasi dute gainerako pertsonaiari buruz esango ez duzuna. Zaleen "Guardians 2 Galaxy 2" ikusitako azken aldian, zaleetako batek James Gunn-i galdetu dio, zergatik ez du Lord Lord (Chris Prett) itzultzaile unibertsala. Eta zuzendariak erantzun zion lehenengo aldiz Peter Quille-ren gailura "hizkuntza guztiak" deskargatu zirela eta, ondoren, "jendeak ez duela ulertzen hizkuntzaren ezagutzaren bidez ulertzen".
Ez du itzultzaile unibertsalik. Itzultzaile bat du. Eta ez dauka bertan hizkuntza guztiak (ez zuen Sakaaran lehen filmean adibidez). Eta jendeak ez du hizkuntza ikasten hizkuntza jakinda: sarean konektatzearen bidez ikasten dute. https://t.co/4poum2lxhv
- James Gunn (@Jamesgunn) 2020ko apirilaren 25a
Gannen inguruko hitzak pentsatzen badituzu, esanahi sakonarekin hornituta daude. Maiteekin lotura duen garrantzia erakusten dute berarentzat, berari eskainitakoak bakarrik bere hizkuntza ulertu dezakeelako. Izarraren Jaunaren itzultzaileari buruzko azalpen bat ere ez zen gainezka - orain denek dakite hori ez dela gailu aproposa, eta horrek esan nahi du etorkizuneko filmetan heroiari ihes egin diezaioketela egoera latz edo dibertigarri batean.
Oraindik ez da ezagutzen zaleek genero batekin gertuen dagoen bilerarako zain daudenean, "Galaxia 3 zaindariak" ez baitira pantailan askatzeko data zehatza. Hala ere, litekeena da heroia berak, eta bere lagunak "Torah: Love and Thunder" (2022ko otsaila) agertuko dira. Logikoa izango litzateke, Chris Hemsworth-ren azken aldia Galaxy Guardians-en ikusi berri zela.